Kejadian 37:27
Konteks37:27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites, but let’s not lay a hand on him, 1 for after all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed. 2
Kejadian 40:15
Konteks40:15 for I really was kidnapped 3 from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon.”
[37:27] 1 tn Heb “let not our hand be upon him.”
[40:15] 3 tn The verb גָּנַב (ganav) means “to steal,” but in the Piel/Pual stem “to steal away.” The idea of “kidnap” would be closer to the sense, meaning he was stolen and carried off. The preceding infinitive absolute underscores the point Joseph is making.